Spiritual strength is
undefeatable
When
Mahakala attained Arahatship. the Buddha. surrounded by the Congregation of
Monks. traveling from place to place, arrived at Setavya and entered the
Simsapa forest. Culakala's wives, hearing that the Buddha had arrived, thought
to themselves, "Now we shall recover our husband." So they went and
invited the Buddha. Now when a visit is expected from the Buddha, it is
customary for a single monk to go in advance and give warning. When
Culakala went home to prepare for alms-giving his wives tore off his
robes. Mahakala's eight wives also thought that they will get their
husband also give up the robes. One day, they arranged an alms-giving for
the Buddha and the Disciples and asked the Buddha to leave Mahakala behind to
pronounce the formula of thanksgiving after alms-giving. The Buddha left him at
his former home and went away with the other disciples. When
the Buddha reached the village gate, the congregation of monks was offended and
said, "What a thing for the Buddha to do! Did he do it wittingly or
unwittingly? Yesterday Culakala came and that was the end of his monastic life.
But today, a different monk came and nothing of the sort happened." The
Buddha sent Mahakala back and continued on his way. Said the monks, " The
monk Mahakala is virtuous and upright. Will they put on an end to his monastic
life?" Mahakala's wives tried to make him a layman but he rose into the air
through his psychic power as an Arahat and appeared before the Buddha
as he was reciting these two verses. Monk Mahakala paid obeisance to
the Buddha and the Buddha told the other monks that they were wrong about Arahat
Mahakala to compare him with Monk Culakala.
*
* * * *
asubhanupassim-
dwelling on the anattractiveness of sensual pleasures;
viharantam
- he who lives;
indriyesu -
in senses;
susamvutam
- well guarded;
bhojananhi ca - in
food also;
mattannum - moderate;
saddham -
devoted;
araddha viriym
- strong in effort;
tam
- that person;
Maro
- emotion personified as "Mara" (the equivalent of Devil);
nappasahati
- does not overpower;
vato
- the wind;
selam pabbatam
- rocky mountain
iva -
like.
Those who dwell on the unattractiveness
of sensual enjoyments, and live with the senses well guarded, and moderate
in eating, they are devoted to the Teaching and to persistent methodical
practice. Such persons are not overpowered
by emotions just as a rocky mountain is not shaken by the wind.
|
|